4,既往歴  歩行器  ECG  セッシ  降圧剤・昇圧剤

好了,继续我们的第4课日语医疗词汇的学习。

Rico的词汇课很短,大家可以利用碎片化的时间来看,比如刷牙的时候啊,比如在坐车的时候啊之类的,或者睡觉之前开着视频放在耳边进行催眠,哈哈。

既往歴

既往歴(きおうれき):病史

既往歴にDMがあります。

这个DM就是我们第三节单词课里学的糖尿病的意思,大家可以回头去看一眼→第三节单词课

以后大家接新入院的病人的话,都会问到病人的既往史,而且尽量越详细越好。因为日本的住院病人都是八九十岁的比较多,所以他们的既往史也有很多。

歩行器

歩行器(ほこうき):步行器,其实是歩行補助器(ほこうほじょき)的缩写,这个真不好翻译,请看图

 

歩行器で行きましょう。

这样子走路不是很稳的病人的话就可以扶着这个进行走路了。等病人恢复到靠这个可以很好的走路的时候呢,下一个阶段就是拐杖了,一点一点的练习这样。

ECG

ECG=心電図(しんでんず):心电图

12誘導(ゆうどう)心電図を取ってください。

在日本C呢不能像我们学英语的时候那样子读,我们从小的读法是ci,但是日本就是读si(细)→详细请看视频讲解。

比如N,日语读作enu(哎努)。日语里面的发音一般只有那五十音图,比较的狭窄。所以日本人说外语的话就很……

这个呢,一开始的时候真是听不懂也不习惯。但是我觉得大家还是要入乡随俗,虽然很难受但是还是要跟着日本人那样发音,不然的话你说的东西人家根本听不懂……

セッシ

セッシ:镊子

セッシをください。

镊子呢根据它的尖端的不同分两种,有鈎(ゆうこう)和無鉤(むこう)。这个从字面就很好理解,有钩的话它的抓取的力度会大一些。比如医生要剪掉褥疮旁边的不好的组织的话,一般都会用有钩比较多。

降圧剤、昇圧剤

降圧剤(こうあつざい):降压药

昇圧剤(しょうあつざい):升压药

降圧剤の指示があります。

减压药呢一般口服的比较多,临床上有很多很多种。

升压药一般注射的话效果很快,但是吧用输液泵的情况比较多,尤其是那种注射器的输液泵,叫シリンジポンプ。所以呢,以后临床上有这些机械的话,大家一定要主动的去请教,尽量快的把它们的操作学会。

最后

加油啊,再接再厉,学习好医疗词汇以后你们到了临床就不会吃那么多苦啦。而且Rico教的都是一些非常实用的常见的词汇,所以,大家一定要好好学啊!